Parasha Vayera - La Manifestación del Eterno y el Mensaje de un nuevo comienzo
VaYerá
Significa “y apareció”.
Primera
aliyá, 18:1-14
El Eterno se aparece a Avraham por tercera vez
mediante tres ángeles que le vienen a visitar. Avraham corre hacia ellos y se
postra en la tierra en reconocimiento de Aquel que ellos representan. Les pide
que no pasen de largo y les prepara alimento, les lava los pies y les ofrece el
mejor lugar para reposar. Los ángeles preguntan por Sará y uno de ellos da el
anuncio del nacimiento de un hijo por medio de ella dentro del año próximo.
Sará escucha el mensaje y se ríe pensando en el estado de su cuerpo. HaShem
pregunta por qué Sará se rió y añade: “¿Hay algo demasiado difícil para el
Eterno?”. Luego promete volver en el mismo tiempo señalado el año siguiente y
entonces Sará tendrá un hijo.
Primera
aliyá, 18:1-14
18:1-3
“Y HaShem se le apareció en el encinar de Mamré, mientras él estaba sentado a
la puerta de la tienda en el calor del día. Cuando alzó los ojos y miró, he
aquí, tres hombres estaban parados frente a él; y al verlos corrió de la puerta
de la tienda a recibirlos, y se postró en tierra y dijo: Señor mío, si ahora he
hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu
siervo.” (LBLA revisada) – El Talmud[1] cuenta
que esto ocurrió tres días después de la circuncisión, cuando el dolor de la
herida era mayor.
Según
el Talmud[2] aquí
había dos tipos de manifestaciones sobrenaturales, primero una manifestación de
la shejiná del Eterno, Su directa presencia, y luego hubo una
visita de tres malajim, ángeles. Los tres ángeles serían: Mijael,
que vino a anunciar el nacimiento de Yitsjak; Gavriel, que vino para destruir a
Sedom y sus ciudades; Rafael, que vino para sanar a Avraham de la herida de su
circuncisión. Luego sigue contando el Talmud que Mijael acompañó a Gavriel para
destruir a Sedom.
El
Midrash,[3] por
el contrario, dice que Mijael se fue al cielo después de su misión de avisar a
Avraham acerca del nacimiento de Yitsjak y que Rafael fue a Sedom para sacar a
Lot junto con Gavriel que fue para destruir las ciudades.
La Torá dice que vienen “tres hombres” en
hebreo shloshá anashim. Más adelante vemos que dos de los tres se
alejan y van hacia Sedom y uno de los tres se queda con Avraham. En el capítulo
19 verso 1 está escrito:
“Llegaron, pues, los dos ángeles (malajim) a
Sedom al caer la tarde...” (LBLA revisada)
La palabra málaj, en plural malajim,
significa simplemente “mensajero, enviado, embajador”. Por esto, a simple
vista, cuando aparece esa palabra en el hebreo, no sabemos si se está
refiriendo a hombres de la tierra o a ángeles enviados del cielo. Sin embargo
este contexto muestra que se trata de una manifestación de seres celestiales.
El ángel que se había quedado con nuestro padre
Avraham y que luego también bajó a Sedom, representa al Eterno de una manera
especial y por eso lleva el nombre del Eterno cf. 18:20, 21-22, 26, 33; 19:27.
En 19:24 está escrito:
“Entonces, HaShem hizo llover sobre Sedom y Amorá
azufre y fuego, de parte de HaShem desde los cielos.” (Propia trad.)
Hay otros textos donde también hay una
manifestación similar de un HaShem en el cielo y un HaShem manifestado en la
tierra, cf. Zacarías 2:11; 12:10; 14:5; Isaías 48:15-16.
Por otro lado, Rashí[4] comenta
sobre Génesis[5] 19:24
que, cuando dice “de parte de HaShem”, constituye una manera típica de hablar
en el Tanaj (AT) y que aparece en varios otros versículos. Se puede encontrar
una expresión similar en Génesis 4:23, donde Lémej dijo: “Mujeres de Lémej (no
mujeres mías), prestad oído a mis palabras.” Y en 1 Reyes 1:33 David se refirió
a sí mismo cuando dijo: “Tomad con vosotros a los siervos de vuestro señor (no
“mis siervos”)”. También en Ester 8:8 el rey Ajashverosh dijo: “En nombre del
rey (no “mi nombre”)”. En este caso también, en el versículo dice “de parte de
HaShem”, en lugar de: “de parte de Él”, que hubiera sido lo normal.
Sin
embargo los Targumim[6] dan
otra interpretación a este tipo de doble manifestación del Eterno. Y también
nos dan una idea de cómo el Judaísmo del tiempo del segundo templo comprendía
estos múltiples pasajes de HaShem.
En
los pasajes donde hay más de un HaShem implicado en el texto, o donde HaShem es
manifestado en este mundo, los Targumim sustituyen HaShem por la frase "La
Palabra de HaShem". La palabra aramea para “palabra” es memrá
Por
ejemplo, en Génesis 19:4 la traducción del texto hebreo dice:
“Entonces, HaShem hizo llover sobre Sedom y Amorá
azufre y fuego, de parte de HaShem desde los cielos.” (Propia
trad.)
Y
el Targum Yonatán lo parafrasea de esta manera:
"Y la Palabra de HaShem hizo descender sobre los pueblos
de Sedom y Amorá azufre y fuego de HaShem en el cielo.”
El Targum Onkelos dice en Génesis 15:6:
"Y Avraham confió en la Palabra de HaShem, Y
Él lo contó por justicia."
Según
la traducción de Génesis 22:14 Avraham oró en el nombre de la Palabra de HaShem
según lo que está escrito en el Tárgum de Yerushalayim:
“Y Avraham adoró y oró en el nombre de la Palabra
de HaShem, y dijo, 'Tú eres HaShem, el que me ve, pero Tú no puedes ser
visto.'”
Según
este texto Avraham ora “en el nombre de la Palabra de HaShem” a HaShem que
"no puede ser visto." Aquí es aparente que hay dos HaShems. Avraham
está orando en el nombre de la Palabra de HaShem, pero está orando a ese HaShem
que no puede ser visto. Esta idea es reforzada en los siguientes textos:
"Y Hagar adoró y oró en el nombre de la
Palabra de HaShem que se había revelado Él mismo a ella…" (Jerusalem
Targum, Génesis 16:13)
En
el Targum Onkelos sobre Génesis 28:20-21está escrito:
"Y Yaakov hizo un voto, diciendo, 'Si la
Palabra de HaShem es mi apoyo, y me guarda en el camino que voy, y me da pan
para comer, y vestido para vestir, de manera que vuelva otra vez a
la casa de mi padre en paz; entonces, la Palabra de HaShem será mi Dios.'"
Los textos apostólicos nos dan algo más de luz
acerca de esta Palabra del Eterno que se revela en la tierra como un HaShem katán –
un pequeño HaShem.
En Juan 1:1-3 y 14 está escrito:
“En el principio existía la Palabra, y la Palabra
estaba con Dios, y la Palabra era Dios. Este estaba en el principio con Dios.
Todas las cosas fueron hechas por medio de Él, y sin Él nada de lo que ha sido
hecho, fue hecho... Y la Palabra se hizo carne, y habitó entre nosotros, y
vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de
verdad.” (LBLA revisada)
En 1 Juan 1:1-2 está escrito:
“Lo que existía desde el principio, lo que hemos
oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que
han palpado nuestras manos, acerca la Palabra de vida (pues la vida fue
manifestada, y nosotros la hemos visto y damos testimonio y os anunciamos la
vida eterna, la cual estaba con el Padre y se nos manifestó)” LBLA
Génesis 18:8 “Tomó también
cuajada y leche y el becerro que había preparado, y lo puso delante de ellos; y
él se quedó de pie junto a ellos bajo el árbol mientras comían.” (LBLA) – La palabra hebrea traducida como “cuajada”
es jemá [7] que, según Rashí, significa la grasa de la
leche que se toma de su superficie.
Según la halajá judía está prohibido
comer alimentos con mezclas de carne y leche y sus derivados. Los textos en que
se basa están en Éxodo 23:19; 34:26 y Deuteronomio 14:21.
· cocer
carne junto con leche
· comer
este tipo de mezcla
· sacar
beneficio de ese tipo de mezcla.
Está permitido comer primero productos lácteos y
luego, después de haber limpiado la boca y comido algo de pan, comer productos
cárnicos. Sin embargo, si se come queso duro es preferible esperar más tiempo[9].
Al comer carne habrá que esperar entre varias horas
antes de comer productos lácteos, dependiendo de cuál de las diferentes
tradiciones existentes uno sigue.
La prohibición de la Torá se refiere solamente a la
carne y la leche de mamíferos limpios, no aves.
Los judíos karaitas, que no aceptan la halajá, ni
las tradiciones de los hombres, dicen que esta prohibición no se refiere a las
mezclas de carne y leche, sino solamente a lo que dice el texto de la Torá, no
cocer el cabrito en la leche de su madre.
Contra este argumento se puede levantar varias
objeciones:
· Muchos de los mandamientos de la Torá han sido
expresados tomando ejemplos particulares sin que sea limitada su aplicación
solamente a ese ejemplo, sino para mostrar una verdad general aplicable a
situaciones y cosas similares.
· Los eruditos desde antaño han interpretado estos
textos de forma general, aplicándolo no solamente al caso particular de no
cocer una cría en la leche de su madre, sino a no mezclar productos cárnicos
con productos lácteos.
· La ciencia médica muestra que no es saludable para
la digestión este tipo de mezclas. Las carnes necesitan el ácido para
disolverse y la leche es una base que es contraproducente al ácido.
· Una costumbre que se ha practicado durante mucho
tiempo por muchas personas dentro de Israel se convierte en ley, según Génesis
32:32. Cf. 1 Corintios 11:16.
Durante la edad media esta prohibición se extendió
en incluir también carne blanca, de aves, por la prohibición que los judíos en
Europa tenían para comprar de día. Para evitar que se equivocaran a la hora de
comprar y preparar la carne de noche, los rabinos pusieron esa cerca de
protección alrededor de la Torá de manera que prohibieron usar cualquier carne,
roja o blanca, junto con leche. Esa costumbre se ha extendido en el mundo judío
y los judíos practicantes la siguen.
Volviendo al texto. Podemos ver como Avraham ofrece
tanto productos lácteos como cárnicos a los tres visitantes. ¿No seguía nuestro
padre los mandamientos?
En Génesis 26:5 está escrito:
“Avraham me
obedeció, y guardó mi ordenanza, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes.” (LBLA revisada)
La palabra hebrea traducida como “leyes” es torot,
la forma plural de torá, instrucción. El Eterno no cambia sus leyes
de un día para otro, ni de una generación a otra, ni de un siglo a otro ni de
un milenio a otro, ni de una edad a otra. Sus leyes para los hombres siguen
siendo las mismas mientras duren el cielo y la tierra, cf. Mateo 5:18. Así que
las leyes de kashrut (lo que es apto para uso humano) deberían
haber sido guardados por nuestro padre Avraham. ¿Cómo podemos explicar esta
aparente contradicción?
Hay varias opciones de interpretación:
· Esta prohibición sólo fue dada a los hijos de
Israel cuando la Torá escrita fue entregada en Sinái. Por eso Avraham podía
comer carne con leche.
· Avraham ofreció dos tipos de menú a los visitantes,
y podían elegir entre comer leche o carne, pero no ambos.
· Avraham ofreció primero los productos lácteos, y
luego los cárnicos.
La última interpretación concuerda bien con el
texto que primero menciona los productos lácteos y luego los cárnicos. Es
posible que nuestro padre Avraham primero ofreció los productos lácteos que
normalmente no necesitan tiempo para ser preparados para que pudieran empezar a
comer mientras iba preparando la carne. Rashí dice: “En el orden en que iba
preparando la comida la ofrecía a ellos.”
El texto no constituye una evidencia de que
comieron leche con carne juntos. Tampoco se puede usarlo para probar lo
contrario.
18:12 “Y Sará se rió para
sus adentros, diciendo: ¿Tendré placer después de haber envejecido, siendo
también viejo mi señor?” (LBLA
revisada) – Rashí dice que el texto significa que Sará se rió pensando en su
vientre y sus pechos que ya estaban secos.
“mi señor” – En hebreo adoní. ¡Qué manera
respetuosa de llamar a su esposo!
En 1 Pedro 3:6 está escrito:
“Así obedeció Sará
a Avraham, llamándolo señor, y vosotras habéis llegado a ser hijas de ella, si
hacéis el bien y no estáis amedrentadas por ningún temor.” (LBLA revisada)
18:14 “¿Hay algo demasiado difícil
para HaShem? Volveré a ti al tiempo señalado, por este tiempo el año próximo, y
Sará tendrá un hijo.” (LBLA revisada) – La palabra hebrea
que fue traducida como “tiempo señalado” es moed[10] que tiene que ver con
las fiestas del Eterno presentadas en Levítico 23. Así que en una de esas
fiestas anuales tenía que nacer Yitsjak. Tanto el texto del 18:6 como 19:3 nos
indica que fue durante la fiesta de los panes sin levadura. La tradición ubica
el nacimiento de Yitsjak el 15 de Nisán, el mismo día cuando el pueblo de
Israel más adelante saldría de Egipto.
Enseñanza Primera Aliya Parasha Vayera
Derechos de Autor por el Dr. K. Blad (5774) http://www.messianictorah.org
Nota: Esta copia no está sometida a procesos lucrativos. Solo esta basado para la enseñanza y proclamación del evangelio a todos los pueblos de la tierra que quieren y desean tener un conocimiento de la verdad sobre la correcta interpretación de las santas escrituras, tal como está escrito.
2 Pedro 1:19-2(RVR1960)
19 Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual haces bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en nuestros corazones;
20 entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada,
21 porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo (Ruaj HaKodesh).

Comentarios
Publicar un comentario